Bilingual Fingers//双语手指

I love English & Chinese
"My life and Singapore aren't perfect"

Bilingual Fingers - Guess! Guess! Guess! 双语手指 - 我猜,我猜,我猜猜猜!

posted by cockroach//蟑螂 at Monday, November 21, 2005 1:16 AM

Guess who is in the photo.
猜一猜照片里的人是谁。

Who?是谁???
Click here for full size.
点击这里看看大型照片。

Em…may be the person who guesses it correct got prize take! Ha! Ha! Ha! You may just leave your answer in the “comments” or just simply click here.
猜对者可能有礼物拿哦。哈!哈!哈!您可以把您的答案留在“留言”里或者点击这里就行了。

Wish everybody GOOD LUCK! Muhahaha!!!
祝大家好运!哈!哈!哈!

14 Comments:

At 11/21/2005 01:37:00 AM

I see that your blog title is "Bilingual Fingers" and I expect to read entries which are typen in perfect English/Chinese, but I confess that I'm greatly disappointed because your entries are full of language flaws...

You have to be PROFICIENT in both languages before you can appropriate yourself the description of "bilingual"; no offence but you haven't reached that standard yet. Far from it, in fact. 

Posted by passer-by

 
At 11/21/2005 08:27:00 AM

Hi Passer-by, I have to admin that I am not good in my language. Ha! Ha! That's why a blog is created for me to write. Do correct my language if you want to, I don't mind. The main purpose is to improve my English.

Oh, by the way, thanks for dropping by! :) 

Posted by cockroach//蟑螂

 
At 11/21/2005 09:25:00 AM

i guess that person is you! 

Posted by rence

 
At 11/21/2005 09:39:00 AM

i oso think the person inside is you lar.

hey passer-by, i thought "bilingual" juz meant 2 lanugues?
u can say, "i speak English", but tt don't mean you HAVE TO or ABLE TO speak PERFECT Englisg, rite?

no offence as well ;)

*words in caps are only for emphasizing, ain't shouting or being rude. 

Posted by 壁虎

 
At 11/21/2005 10:43:00 AM

the photo should be u.. :)

and actually bilingual means speaking 2 languages fluently ... nvm, this is ur blog u can do whatever u want rite? honestly i likes ur idea of writing in 2 languages.. keep it up! 

Posted by shiaulin

 
At 11/21/2005 12:07:00 PM

Bilingual means:
Using or able to use two languages, especially with equal or nearly equal fluency.

Oh...so everybody guess is me? Eh...that person in the photo wear office clothes...how can it be me? Don't said I never give your chance, your can change the anser. Ha! Ha! Ha! ....Em...should be Muhahahahaha!!!! 

Posted by cockroach//蟑螂

 
At 11/21/2005 07:22:00 PM

Passer-by:

小嫒 thinks that passer-by's comment is very redandant. In fact, unconstructive to its very core.

In the first place, nobody says that bilingual blogger must be language guru.

Like 蟑螂, 小嫒 is also a bilingual blogger and 小嫒's command of English is mediocre. But who cares, 小嫒's blog isn't meant to impress others. 小嫒's blog serves merely as a interactive channel for 小嫒 to share her thoughts and feelings with others.

小嫒 enjoys reading 蟑螂's blog because his simple English speaks straight to the point. 小嫒 can easily relate to what 蟑螂 trying to convey and that's considered a blog well written!

On the flip side, a blogger who blogs with profound perfect English which leaves others no clue of what he's trying to say is a failure.

Hence, don't gauge a blogger by his vocabulary but his ability to communicate and relate.

In addition, if anyone finds it a pain to read a blog that's full of grammatical errors, they can jolly well don't read. 小嫒 wonders why passer-by post such an insensitive comment? To be very honest with you, passer-by's command of English is so-so as well.

蟑螂:

In Hokkien...

simi liang? 

ang zuar guah buey dio yee ay bin?

In English...

Who is it?

Why his face cannot be seen?

Like dat how to guess? *scratch head* :( 

Posted by 小嫒

 
At 11/21/2005 09:04:00 PM

Using the body shown and guess. :) 

Posted by cockroach//蟑螂

 
At 11/21/2005 10:16:00 PM

小嫒!Tomorro 蟑螂!!!!
XD!!!!! 

Posted by 壁虎

 
At 11/21/2005 11:35:00 PM

小嫒, thank you for enjoying my blog. I am glad to heard that. :) And also, thank you for helping me to know some big words like "mediocre", your reply brighten my night (now 11PM). :)

壁虎, why tomorrow? I got no content for her to tomorroe. And I think toorrow will not tomorroed-ed blog like this, this kind of blog is not what they are targeting.  

Posted by cockroach//蟑螂

 
At 11/22/2005 12:53:00 AM

hello just happened to stumble upon ur blog...

um xiao yuan... passer-by only posted such a SHORT comment... it's difficult to gauge his language standard from such a short reference... 

Posted by Anonymous

 
At 11/22/2005 01:40:00 AM

Hi Anonymous! Thank you for visiting. :) 

Posted by cockroach//蟑螂

 
At 11/22/2005 12:02:00 PM

let me guess again.. your bf? :P 

Posted by rence

 
At 11/22/2005 12:28:00 PM

Choi!!!I am not gay!!! 

Posted by cockroach//蟑螂

 

:
:
:

<< Home

Cockroach//蟑螂

A guy who lives in a small island call “Singapore” where through his everyday life, he found that life isn’t perfect.

Creative Commons License
Except stated otherwise, content of this site is
licensed under a Creative Commons License.